走進「燦爛時光」,我「望見」書的芬芳

                    

        「燦爛時光」是什麼?它是書店。「望見」是什麼?也是書店。其特色有二:屬東南亞書籍的專賣店、這些書「只借不賣」。「燦爛時光」就座落在離我家不遠處,本文就從它談起。

        首先對書店名稱好奇,它源於電影嗎?歌曲嗎?都不是。它取材自成露茜教授的傳記書,由天下雜誌出版之「燦爛時光-Lucie的人生探索」。

        成露茜(2039-2010)是世新大學創辦人成舍我的么女,一生經歷豐富而精采。簡單地說她是社會學家、大學教授,台灣三報:《立報》、《破報》、《四方報》的發行人兼社長、傳記文學社社長。以上三份報紙皆突破傳統,以關心社會議題、移工移民的生活處境、為弱勢發聲見長,故成教授被封為左翼實踐者。

        如此就可以明白了。「燦爛時光」的負責人(CEO)張正年約四十開外,曾任職《立報》,並為《四方報》的首任總編輯、中華外籍配偶暨勞工之聲協會秘書長,以及第一屆、第二屆「移民工文學獎」的召集人。換句話說成教授是他的老師,也是他的老闆。

        回溯百餘年前,美國各州建設如火如荼地進行,華人移工遠赴異域造橋鋪路、流血流汗,飽受歧視與欺凌,對當代貢獻良多。胡金銓導演生前不就想拍一部美國的華工血淚史電影嗎?他匆匆辭世成了最大遺憾。

        曾幾何時台灣因勞力短缺,也成了東南亞移工(外籍勞工)的聚居地,再加上婚姻移民(外籍配偶),來自印、泰、緬、柬、菲的移工移民在台總人數高達八、九十萬人,這還不包括新住民之子(異國婚姻的第二代)。這麼龐大的族群經常與我們擦身而過,豈能視而不見?豈能把他們視為次等公民?

                 張正與其夫人廖雲章女士便以工作經驗及滿腔熱忱成立了兩所書店:「燦爛時光」與「望見」,投入了這場有公益性質的社會運動,並親身實踐。

                 「四方報」在世新大學成露茜教授的支持下以五種語言出刊:印、泰、緬、柬、英,在便利商店販售,或月刊或雙月刊,一份20元,讓外籍勞工有了閱讀資訊。「唱四方」則訪拍外籍勞工以母語唱歌,在網路播出。「燦爛時光」與「望見」專門蒐羅東南亞書籍,強調只借不賣;亦曾以「行動圖書館」的方式走訪偏鄉。今年一月發起的「帶一本自己看不懂的書回台灣」活動,更掀起了國人帶書、捐書熱潮,讓全省各地的「收書站」遍地開花。

        兩年前由張正等人組成的團隊執行了「文學獎」徵選,鼓勵移工移民以母語寫作,再譯成中文、出版成書。本屆共錄取8篇作品,首獎由印尼的家事工Dwiita Vita奪冠,獎金新台幣十萬元,相當於她的數月薪水,怎不讓她欣喜若狂?

                 所以我有「燦爛時光」這樣的鄰居,引以為榮啊。若成露茜教授在世,面對這些「熱血青年」實踐了她關懷弱勢的理想,又有多歡喜啊。

書店資訊,歡迎造訪:

「燦爛時光」位於新北市中和區興南路1351號,電話:02-2943-5012

「望見書間」位於桃園區延平路447號,電話:0933-197-171

   曹郁美寫於201594

 DSCN0932                                   上圖:成露茜教授的傳記書,由天下雜誌出版之「燦爛時光」,後被張正拿來當作書店命名。

DSCN0931   上圖:左為張正的著作:「外婆家有事」,貓頭鷹出版社。右為其夫人廖雲章的著作:「流浪西貢一百天」,二魚文化出版。

帶一本書  上圖:我喜歡這張手寫的「告示」,把「帶一本自己看不懂的書回台灣」活動辦法羅列清楚,深具時代意象。

 

DSCN0912  上圖:「燦爛時光」座落在靜巷內,外表不起眼,一進門即被色彩繽紛的牆面吸引。據張正說,登門拜訪者仍以臺灣人居多,他們可能是支持者、研究者、教育文化界人士甚至移民署官員等,真正的東南亞人士反倒不多。主要原因是他們沒空、工作忙碌、路途遙遠。這些「外國人」平日多依賴手機接收資訊、對外聯繫。「紙本沒落、網路當道」似乎是世界共通現象,不足為奇也。

既然如此,成立書店做什麼呢?「帶一本自己看不懂的書回台灣」又為了什麼?它還是有意義的。第一,許多老師帶著學生進來隨坐討論,對學生的啟發有幫助。它像一扇窗子,開啟了學生對世界認知的視野。台灣一向重視美、歐、日等先進國家,殊不知東南亞離我們很近,帶著偏見的眼光去看待,只凸顯自己的傲慢與無知罷了。

第二,曾有一位男士走進書店,聊天之下才知他是移民署官員。他進來找書帶回去。原來他發現那些逃跑、逾期未歸、等待遣返的移工移民陷入焦躁與不安,這些書籍有助於他們安定情緒。嘿,別把「官員」與「衙門」、「無情」畫上等號。他們認真執法,也懂得慈悲與柔軟啊。

 

媒體報導                    上圖:開幕日,媒體的報導。

DSCN0914                                       上圖:蔡英文來過  

DSCN0910                                上圖:我當然也來過

另  

辦活動,Somanana民間故事開講      上二圖:一有活動即高朋滿座。

齊心作菜                    上圖:學作菜,酸酸辣辣喲。

DSCN0929                  上圖:簡單的課桌椅,壓抑不住大家學習語文的熱忱。「燦爛時光」經常舉辦「印尼文基礎班」、「緬甸文基礎班」等課程,有專人授課,學員當然是台灣人啦。另外還開過「中文班」,學員則是東南亞人士。

 

從印尼拖回來的書,可不只一本啊  

行李箱  包裹       上三圖:有人郵寄,有人拖著行李箱把東南亞書籍書帶進來,某個箱子的貼條上有「寄自柬埔寨」字樣。

小王子                上圖:瞧,柬埔寨版的「小王子」

海報                  上圖:今年的文學獎徵稿海報

2015移民工2015年移民工文學獎頒獎典禮            上圖:今年的文學獎頒獎典禮在台北市的台灣博物館舉行 。

第二屆得獎者合影-2015.8.31.                                                                                                                                  上圖:今年的文學獎8位得獎者,國籍包括印、越、泰、菲。別小看,許多台灣勞工還寫不過他們呢。(他們以母語寫作,故而評審委員也來自各國,事後再譯成中文出版成書。)兩屆的得主都有在台留學的博士生,右二這位男士即是。

 

頒獎典禮之外的插曲-在國立台灣博物館     上圖:開心嗎?當然囉

張正與首獎得主,印尼籍的Dwiita Vita                       上圖:「燦爛時光」負責人張正(左),與今年文學獎首獎得主、印尼籍的Dwiita Vita合影。

後記:您若關懷移工與移民,就出錢出力、付諸行動吧。

 

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 曹郁美的快哉風樓 的頭像
曹郁美

曹郁美的快哉風樓

曹郁美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 231 )